27 Απρ 2012

Η ρωσική κουζίνα στο "πιάτο" των Θεσσαλονικέων




Λένε πως ο έρωτας περνάει από το στομάχι... Στο ίδιο μοτίβο, για να γνωρίσει κάποιος καλύτερα την κουλτούρα ενός άλλου λαού, θα πρέπει να καθίσει στο τραπέζι του. Από χθες και για έναν ολόκληρο μήνα, οι Θεσσαλονικείς θα έχουν την ευκαιρία να μυηθούν στη ρωσική κουζίνα, με γεύσεις πλούσιες μεν σε θερμίδες, ικανές δε να "απογειώσουν" τον ουρανίσκο!
Εκλεκτά παραδοσιακά ρωσικά πιάτα θα "παρελάσουν" από τα τραπέζια εστιατορίου στο κέντρο της πόλης, όπου φιλοξενούνται οι "Ημέρες Ρωσικής Κουζίνας", που διοργανώνονται από το Ρωσικό Κέντρο Θεσσαλονίκης, με αφορμή την επέτειο των 10 χρόνων από την αδελφοποίηση της Θεσσαλονίκης και της Αγίας Πετρούπολης. Μάλιστα, για τον λόγο αυτό ταξίδεψε από τη Ρωσία στην Ελλάδα ο βραβευμένος σεφ του πολυτελούς εστιατορίου κεντρικού ξενοδοχείου της Αγίας Πετρούπολης Ντμίτρι Ιβανόφ.
"Οι Θεσσαλονικείς θα μπορέσουν να δοκιμάσουν τη ρωσική κουζίνα και να πλησιάσουν την κουλτούρα μας, με αυτόν τον απλό αλλά αποτελεσματικό τρόπο" λέει στο ΑΜΠΕ η διευθύντρια του Κέντρου Ναταλία Σουπανίτσκαγια.



Ρωσική σαλάτα, πικάντικα πιροσκί, ξινολάχανο, μοσχαράκι "Στρογκανόφ, πελμένι, ούκα (ψαρόσουπα), οκρόσκα (κρύα σούπα λαχανικών), μπλινί (κρέπες με κρέμα ή κόκκινο και μαύρο χαβιάρι, με ... απαραίτητο συνοδευτικό τη βότκα) είναι γεύσεις γνώριμες σε πολλούς. Μαρκαρισμένος σολομός σε τραγανή κρέπα πατάτας και πράσινα φύλλα, ανάλαφρη πηκτή από μοσχαράκι και απαλή μουστάρδα, σούπα σαλιάνκα, ρωσική κουλιμπιάκα (πίτα) σολομού σε σάλτσα λεμονιού, με συνοδευτικό επιδόρπιο ψητό πράσινο μήλο με μέλι και καρύδια με σάλτσα φράουλας είναι κάποιες από τις πιο γκουρμέ γεύσεις, που θα "διδάξει" ο Ρώσος σεφ σε 10 Έλληνες συναδέλφους του, που σε αντάλλαγμα θα τού αποκαλύψουν τα "μυστικά" της ελληνικής κουζίνας.
Με πολύχρονη εμπειρία στο χώρο, ο Ρώσος σεφ στρέφεται, σήμερα, σε απλές συνταγές, όπως και οι περισσότεροι Ρώσοι, που, όπως λέει, θέλουν να τρώνε όπως οι Έλληνες: μια σαλάτα με φρέσκα λαχανικά και λάδι, ένα κομμάτι κρέας ή ψάρι ψητό, ψωμί, φέτα κι ένα ποτηράκι κρασί ή τσίπουρο. "Είναι ό,τι καλύτερο" μας λέει, χαμογελώντας.
Όσο για τις δικές του προτιμήσεις; "Τυριά! Μου αρέσουν όλα τα τυριά και θεωρώ 'βασίλισσα' αυτών τη φέτα. Επίσης, μου αρέσει το ψωμί και το ελαιόλαδο. Κάθε μέρα τρώω φέτα με ντομάτες και είμαι απολύτως ικανοποιημένος. Αυτός είναι ο στόχος της μαγειρικής: να τρώμε και μετά να νιώθουμε έστω και λίγο ευτυχισμένοι" τονίζει.
Ο Ρώσος σεφ δηλώνει γοητευμένος από τη Θεσσαλονίκη, αν και δεν είχε τον χρόνο να την απολαύσει όσο θα ήθελε, αλλά και με τις Ελληνίδες. Όπως, μάλιστα, λέει με διάθεση περιπαικτική, μπορεί ο ίδιος να είναι παντρεμένος, αλλά θα συνέστηνε στους Ρώσους εργένηδες να αναζητήσουν εδώ την εκλεκτή της καρδιάς τους!
Σ. Προκοπίδου




27/04/2012 14:57
ΑΠΕ-ΜΠΕ

21 Απρ 2012

Мария Прокопиду: «Женщина в политике - это мама большой семьи»



Интервью газете "МИР-Омония"

В период политического и экономического кризиса, когда политики бояться выйти в народ и посмотреть в глаза своему народу, Мария Прокопиду, 47- летняя предприниматель, решила пойти в политику. Это как закрыть собой «амбразуру недоверия»...  На вопрос газеты МИР-ОМОНИЯ, "что же ее побудило пойти на такой серьезный шаг в такой трудный период» она ответила «по-советски»  «А кто, если не я…», что напомнило былые пионерско-комсомолькие времена …Но как нам стало известно из разных источников, с предложением  к ней обратились  представители политического  движения репатриантов,  в том числе и председатель понтийского общества  «Аксехасти Патрида»  Костас Тепекидис  и член муниципального совета Эвозмоса-Кордельо  Федор Зитиридис. «Мне оказали большое доверие мои соотечественники, и,  оценив свои возможности, опыт и знания  я  приняла решение на предстоящих выборах  подать заявление в кандидаты в депутаты парламента от партии Нэа Демократия по первому округу г. Салоники («А» Салоники).
Как нам стало известно, Марию они выбрали, потому что ей доверяют. «Мы остановились на ее кандидатуре, и,  естественно,  готовы помочь ей и себе заодно помочь себе. Хватит уже, наступило время для того, чтобы нам  иметь своего депутата в греческом парламенте!» - говорит Константин Тепекидис, и добавляет, «Мы голосуем за  Самараса,  так как приоритетом его политики будет сближение Греции с Россией, а для нас- русскоязычных- это очень важно».
Сегодня мы беседуем с  Марией Прокопиду

Почему ты решила стать кандидатом в депутаты на предстоящих выборах в Греческий парламент?

Греция для меня  историческая Родина. Сегодня, когда наша страна испытывает такой кризис, я поняла, что глобальные проблемы мы не в силах  изменить, но  малое изменить можно и нужно. Это то, что касается нас самих.  Мы не в состоянии изменит вчерашний день, мы не в состоянии предвидеть, что нас  ждет завтра, но спланировать сегодняшний день мы всегда сможем.  А сегодня для меня – это  изменения не только в политической жизни страны, но и  в социальной жизни каждого из нас. Моему сыну 23 года и я понимаю и чувствую, как сложно ему  думать и планировать  будущее.  Наша молодежь уже не мечтает, наша молодежь  не видит будущего и это плохо.  Выросло целое поколение эмигрантов, которые чувствуют себя греками,  получают образование и на сегодня имеют право приобретения греческого гражданства, а это огромный потенциал для нашего государства.  Мне бы хотелось  приложить все свои усилия для того чтобы молодежь могла  быть созидательной, а для этого необходимо  живое общение, а не общение  через интернет.   Этому  может способствовать  создание разных клубов, спортивных площадок, танцевальных кружков, театральных кружков,  групп   психологической поддержки молодежи.  

Женщина и политика. Это возможно? И как вы совместите эти две сложные по-своему вещи в своей жизни?
Женщина политик, я думаю это правильно!  В современном  мире женщины очень самостоятельны, они прекрасные предприниматели, они хорошие мамы, успевают ухаживать и за своими родителями и при всем при этом не утрачивают свою женственность.  Поэтому могу с уверенностью сказать, что женщины имеют  талант проникнуться проблемами и решить их самым лучшим способом. Слово «политика» женского рода… и это говорит само за себя!  Но ее – политику завоевали мужчины. Думаю, настало нам женщинам повернуться к ней, политике,   лицом, а не прятаться за спинами «мужей» политики. Именно у женщины есть природный  дар беречь очаг семьи (государства).  Кто, как  не женщина сможет проникнуться проблемами подрастающего поколения, кто, как ни женщина сможет проникнуться проблемами  третьего поколения, кто, как не женщина сможет проникнуться проблемами экологии и быта (спасения Дома – планеты Земля).  Женщина-политик сегодня может сделать много в разных социальных сферах и сделать это хорошо,  и  без фанфар, потому что женщина в политике – это МАМА большой семьи…

Какие наиболее явные проблемы на Ваш взгляд на данный момент существуют в Греции? Как можно их решить?
Как я уже упомянула, глобальные проблемы мы решить не сможем на это нужно время, но повседневные  проблемы, думаю,  можно решать.  Прежде всего, я искренне желаю всем, а в большей степени нашему народу, не впадать в панику и не терять   веру и душевного равновесия. Развивать чувство  взаимопомощи.   К сожалению,  такие   кризисные ситуации, такие,  как сегодня переживает Греция, пришлось пережить нашему народу двадцать лет тому назад в бывшем СССР,  и, как видно из практики,  наш народ не сломался.  Греция - это прекрасная страна и если каждый гражданин с любовью отнесется к ней,  позаботиться о ней, а значит и  о себе,   тогда будет труднее неблагодарным чужакам  и потребителям сделать ей больно. Она будет защищена любовью своих граждан.   



Сейчас  наступил такой момент в стране, что те Кандидаты в Депутаты, которые будут избраны в греческий парламент, должны будут взять на себя огромную ответственность? Не боитесь ли Вы такого поворота событий?
Слово «боюсь» мне не хотелось   бы применять.  Никто не рождается политиком.  Никто никем не рождается, а становится. Для меня это первый шаг,  это новый этап в моей жизни, и, конечно же,  готова принять и хорошее и плохое.  Пришла пора  новых лиц с новыми идеями.    Благодаря приходу в политику новых людей  произойдут большие изменения  и  в сознании каждого гражданина, а это самая большая сила и победа!

 Как Вы предлагаете решить проблемы молодёжи в сложившихся обстоятельствах?
Молодежь – это будущее.  Как говорили в русской пословице: что посеешь, то и пожнешь.
Из своего жизненного  опыта,  так мой сын вырос  здесь в этой стране , я поняла,   что,  система образования  в школах не прививает  чувства ответственности  за поступки, за предметы пользования, за окружающую среду, за отношение к ближнему,  не воспитывает чувство эстетики, физической культуры и это приводит к  чувству  полного безразличия.  А это, согласитесь,  самое страшное.   Проблема  молодежи не решается одним махом, но способы существует, а это, на мой взгляд,  зависит от  общественного потенциала и государственной поддержки.
Сегодня люди практически не верят тому, что слышат. Сейчас нужны действия, а не дебаты. Как вернуть веру народу Греции?
Вера-это мы сами. Если не веришь своим силам, то, как можно положиться на  другого. Что значить верить и надеяться на кого-то? Можно  не надеяться,  а доверять. И я считаю, что  наш народ не потерял  чувства доверия, поэтому мы сплочены. Веру вернуть не возможно ее нужно просто приобрести. Многие мне говорят, что я оптимистка, может быть, но это мне дает силы,  и поэтому я смотрю вперед  и не оглядываюсь на прошлое, а просто оставляю его.  Жизнь - это сегодня,  которое даст нам сил на завтра!

Греция – это страна, в которой каждый может жить счастливо и достойно. Каждый из нас должен участвовать в событиях и не оставаться равнодушным к происходящему, потому что, как говорится: «Если в городе появился один святой, то он может изменить весь город».

Я вполне согласна, что Греция именно та страна, где можно жить счастливо и достойно, и каждый из нас должен участвовать в событиях и не оставаться равнодушным  к происходящему.  Греция – это Богом любимый  уголочек земного шара и я считаю, что мы счастливые люди и  должны это ценить.



Кто такая Мария Прокопиду
Родилась я в 1965 году в Казахстане, куда были высланы ее родители  в период сталинских репрессий.  Выросла и училась в Сочи. Имеет два образования, среднее техническое по специальности   «техник организатор гостиничного хозяйства»  и высшее по специальности: «юриспруденция».
С   июня 1990 года  живет  и работает в г. Салоники.  У нее  23-х летний сын Григорий, который в настоящее время служит в рядах  Войск Специального Назначения  Греческой Армии. 
Работала представителем авиакомпании в Греции  «MOSKOW AIRWAYS» , несколько лет работала в турфирме КИНИССИ, а с  2000 года я открыла свою фирму   IFOSERVIS “PROKOPY” ,   с 2001 года  член Всегреческой Ассоциации Переводчиков в г. Салоники.  Занимается   официальными переводами, а также в сотрудничестве с  квалифицированными адвокатами и нотариусами  занимается  вопросами легализации и  приобретения гражданства репатриантов, а также вопросами разного характера касающихся  эмигрантов.  

Адрес Салоники, Клисурас 8
Контактные телефоны 2310-243-245
моб. +306937070340 

Οι γάτες της Zήνας

  Η Ζήνα και οι γάτες της - Εκτός που τον βρήκα αγκαλιά με την οικιακή μας βοηθό, αργότερα μαθαίνω, ότι έχει σχέση εδώ και πέντε μήνες ...